| участник | Название доклада |
| Авдеева И.Б. | Шесть "сквозных" тем грамматики русского языка при обучении иностранных учащихся инженерного профиля |
| Аксенова Г.Н., Шарапа А.А. | Лингвокультуроведческий потенциал учебного процесса |
| Андрюшина Н.П. | Формы заданий в тестах по русскому языку как иностранному |
| Анохина Н.И. | Принципы построения пособия по лингвокультурологии для иностранцев, изучающих русский язык (краткосрочные формы обучения) |
| Антонова И.А., Христиансен И.А. | Методические принципы создания пособия по русскому языку для иностранцев исторических факультетов вузов |
| Арапова О.Г. | К вопросу о преподавании русской культуры иностранным студентам - нефилологам гуманитарных специальностей |
| Баландина Н.В. | Интерпретация художественного текста на уроках русского языка. Язык произведений Сергея Довлатова |
| Бархударова Е.Л. | Лингвистические основы создания национально ориентированных курсов русской фонетики |
| Бутакова Е.С. | Формирование навыков общения в профессиональной деятельности иностранных магистрантов-филологов |
| Валипур А.Р. | Вопрос методики преподавания и обучения русскому языку как иностранному в Иране |
| Васильева Т.В. | К вопросу об отборе и создании учебного глагольного словаря для учащихся инженерного профиля (на основе математических, естественных и общеинженерных дисциплин) |
| Величко А.В. | Грамматика РКИ. Принципы описания, содержание, структура |
| Виссак Х. | Обучение межнациональному общению в эстонско-русской группе |
| Владимирова Т.Е. | Идея триединства В. С. Соловьева как методологическая основа концепции педагогического общения |
| Владимирова Т.Е., Ван Юе | Социокультурные особенности китайских студентов и практика преподавания РКИ |
| Воронкова И.А. | К вопросу о создании практических учебных пособий для обучения языку специальности на начальном этапе |
| Гаджиева Н., Зотова Ю.А. | Виды работ по развитию устной речи студентов-иностранцев при изучении газетно-публицистического стиля |
| Гарцов А.Д. | Актуальные проблемы продвижения новых информационных технологий в практику преподавания РКИ |
| Гиловая Е.А. | Элементы диалога в устных лекциях как одна из составляющих обучения языку специальности (на примере математики) |
| Григорьева Н.К. | Сочинение в обучении письменной речи иностранных учащихся |
| Ермакова М.В. | Модель представления бессоюзных сложных предложений и методический эксперимент в болгароязычной аудитории |
| Жаналина Л.К. | Принципы организации тезауруса в учебнике русского языка |
| Журавлева Е.Ф., Журавлева Т.Б. | Трудные случаи фонетики и морфологии современного русского языка в сопоставлении с новогреческим (из опыта преподавания славянских курсов грекоязычной аудитории) |
| Журавлева Л.С., Клобукова Л.П., Михалкина И.В., Трушина Л.Б., Ускова О.А., Хавронина С.А. | Единая российская тестовая система по русскому языку профессионального общения (модуль "бизнес") |
| Зиновьева Е.И., Иванова Т.А., Любимова Н.А., Рогова К.А., Шахматова М.А. | Семантическая доминанта в представлении языковой системы в учебнике "Лингвистические основы РКИ" |
| Касьянова В.М. | Адаптационный курс по русскому языку для иностранных студентов: цели создания и перспективы использования |
| Косентини М. | Курс по русскому языку, истории и культуре в New Milford High School |
| Красильникова Н.В. | Управление формированием коммуникативной компетенции иностранных учащихся в чтении |
| Латышева А.Н. | Текст в учебнике русского языка как иностранного и понятие дискурсивной правильности |
| Литвинко О.А., Новиков С.Г. | К вопросу о создании мультимедийных учебных пособий |
| Марков В.Т. | Языковая составляющая коммуникативной компетенции иностранных студентов гуманитарного профиля в учебно-профессиональной сфере |
| Моисеенко И.М., Мальцева-Замковая Н.В. | Преподавание РКИ в основной школе Эстонии: проблемы и подходы |
| Нестерская Л.А. | Российская пресса в иностранной аудитории: традиции, опыт, тенденции |
| Нечаева Л.Н. | Эстетическая деятельность иностранных учащихся (на материале языка поэзии) |
| Николенко Е.Ю. | Принципы организации лексико-грамматического тренажера по РКИ на начальном этапе |
| Николенко Е.Ю., Татьянина А.Г. | Обучение студентов-иностранцев глаголам движения в переносном значении |
| Новикова Н.С. | Коммуникативная норма родного языка и формирование коммуникативной компетенции на иностранном языке (из практики обучения РКИ) |
| Норейко Л.Н. | Современная модель обучения профессиональному общению на русском языке |
| Одинцова И.В. | Некоторые аспекты организации коммуникативно-ориентированного обучения |
| Орлова Т.К. | Реализация программы профессионального модуля в учебном комплексе для иностранных абитуриентов |
| Петрова Г.М. | Классификация инженерно-технических текстов на основе речевых жанров и коммуникативных задач |
| Просперини Я. | Формирование и эволюция внешней государственной культурной политики России во Франции |
| Сабируддин | Преподавание русского языка в индийской аудитории |
| Санникова А.В. | Проблема взаимодействия языка и культуры в обучении русскому языку иностранцев |
| Сафарян Р.Д. | Интеграция в обучении русскому языку иноязычных (армянских) учащихся |
| Селезнева Е.Я. | Противостояние теоретического и практического подходов в методике преподавания ИЯ / РКИ как отражение ее кризиса |
| Теречик Л.Б. | Возможности преобразования тематических учебных текстов с учетом требований естественного дискурса. |
| Трофимова Г.К. | Особенности контингента и принципы организации учебного пособия по русскому языку для студентов ближнего зарубежья (курс "Русский язык и культура речи") |
| Чагина О.В. | Супплетивизм как лингвометодическая задача |
| Чин-Шан Ян | О представлении категории числа при обучении русскому языку |
| Шульга М.В. | Род и склонение в практической грамматике русского языка |
| Шумилкина С.А. | Три типа интерферентных явлений в речи студентов-билингвов при мордовско-русском двуязычии |
| Юшкина Р.П. | Опыт работы с сюжетными текстами на начальном этапе обучения |