Электронная почта: a.a.izotova@mail.ru
Кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языкознания филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.
Окончила романо-германское отделение филологического факультета МГУ в 1987 году, в 1990 ‑ аспирантуру того же факультета по кафедре английского языкознания.
В штате кафедры с 1990 года, на должности доцента ‑ с 1999 года; звание доцента с 2002 года
Дипломная работа называлась «Метаметафора как текстологическая проблема» и писалась под руководством доцента Чинёновой.
В 1992 году защитила в МГУ кандидатскую диссертацию на тему «Деформация английских фразеологических единиц в функциональном освещении» (Научный руководитель ‑ доцент Л.А. Чинёнова, официальные оппоненты ‑ профессора С.Г. Тер-Минасова и Т.Г. Добросклонская)
Научные интересы ‑ идиоматическая фразеология современного английского языка
Научный руководитель кандидатской диссертации С.С. Алешко-Ожевской «Фразеологический состав английского языка и проблемы аллюзивности художественного текста», защищённой в 2007 году в совете Д 501.001.80 и кандидатской диссертации Лю Сяо на тему «Английские метафоры с компонентами „любовь“ и „природа“ как отражение национального менталитета»
В 2011 опубликовала новые переводы ряда стихотворений Байрона, Киплинга, Вордсворта, Теннисона, Шелли, Кольрижда и некоторых других английских поэтов
Спецкурс/спецсеминар «Английские идиомы ‑ узус и традиция» для студентов романо-германского отделения; Спецкурс (и спецсеминар) посвящен рассмотрению обыгрывания устойчивых метафор в разных функциональных стилях современного английского языка, которые выступают как явление, неразрывно связанное с культурно-исторической национальной традицией.
Общий лекционный курс «Лексикология» для студентов второй специальностиСтатьи
Изотова А.А. Метасемиотическое звучание как часть авторского замысла в романе А. Мердок «Ученик философа» в журнале Язык, сознание, коммуникация, № 44, с.
Изотова А.А. Аллегории и метафоры в романе В. Вульф «Волны» в журнале Язык, сознание, коммуникация, № 43, с.
Изотова А.А. Идиоматичность, символизация и аллюзивность в произведениях С. Моэма в журнале Язык, сознание, коммуникация, № 42, с.
Изотова А.А. Обыгрывание английских идиом: варианты заданий в журнале Язык, сознание, коммуникация, № 41, с.
Изотова А.А. Курсив как способ эмфатизации речи персонажей в журнале Язык, сознание, коммуникация, № 39, с.
Изотова А.А. О некоторых сложностях использования филологической лексики в журнале Язык, сознание, коммуникация, № 37, с.
Изотова А.А. Эмфатизация высказывания как стилистический приём в романе А.°Конан Дойля «Затерянный мир» в журнале Язык, сознание, коммуникация, № 37, с.
Изотова А.А. Отвлеченные существительные с суффиксом -ness в романе Аниты Брукнер в сборнике Фразеологизм и слово в национально-культурном дискурсе (литературоведческий и лингвистический аспекты) Изд-во «Элпис» Кострома
Изотова А.А. Характер литературных персонажей и идиоматическая фразеология в романе С. Моэма «На острие бритвы» в журнале Язык, сознание, коммуникация, № 36, с.
Изотова А.А. Мотив судьбы в романе А. Мердок «Сон Бруно» в журнале Язык, сознание, коммуникация, № 34, с.
Изотова А.А. Роман С. Моэма «Театр» на занятиях по английскому языку в журнале Язык, сознание, коммуникация, № 35, с.
Изотова А.А. Об одном средстве эмоционального воздействия на читателя в журнале Язык, сознание, коммуникация, № 32, с.
Изотова А.А. Идиоматическая фразеология в произведениях английской художественной литературы (программа спецкурса в журнале Language Learning (Moscow), № 6
Изотова А.А. О некоторых критериях понимания английской идиомы в журнале Язык, сознание, коммуникация, № 28, с.
Изотова А.А. Обыгрывание «устойчивых метафор» в произведениях Агаты Кристи в журнале Язык, сознание, коммуникация, № 24, с.
Изотова А.А. Деформация «устойчивых метафор» в стиле массовой коммуникации в журнале Язык, сознание, коммуникация, № 17, с.
Изотова А.А. Метасемиотика описания в романе Айрис Мердок «Замок на песке» в журнале Язык, сознание, коммуникация, № 16, с.
Изотова А.А. Идиоматическая фразеология в произведениях английской художественной литературы (программа спецкурса) в журнале Язык, сознание, коммуникация, № 12, с.
Изотова А.А. Изучение некоторых сложных разделов идиоматики английского языка: варианты заданий в журнале Язык, сознание, коммуникация, № 11, с.
Изотова А.А. Обыгрывание «устойчивых метафор» в английской художественной литературе в журнале Язык, сознание, коммуникация, № 10, с.
Изотова А.А. Деформация как онтологическое свойство английских устойчивых метафор в журнале Терминоведение, №
Изотова А.А. Деформация устойчивых метафор в стиле художественной литературы в журнале Функциональные исследования / Ред. А.И. Изотов, В.А. Татаринов, № 1
Изотова А.А. Устойчивая метафора и ее деформация в журнале Терминоведение, №
Изотова А.А. Английский язык: Практикум по переводу. На материале лексики Objective Москва
Изотова А.А. Английский язык: практикум по переводу (на материале лексики Headway) Москва
Изотова А.А. Обыгрывание английских фразеологических единиц в речиМосква2001
2000
1999
1997
1996
Книги
2009
2000
1994