О лаборатории

«Русская литература в современном мире» — научно-исследовательская лаборатория. Основана в 1977 г. (приказ ректора № 184 от 18 февраля 1977) при кафедре русского языка под названием «Русский язык и русская литература в современном мире» (зав. — проф. К. В. Горшкова. ). Задачей подразделения было изучение опыта преподавания русского языка и литературы за рубежом с целью выработки оптимальных вариантов учебных планов и их сближения; составление систематической библиографии по русистике с аннотированием важнейших работ; рецензирование научных исследований и учебных пособий; издание материалов, обобщающих результаты деятельности зарубежных центров русистики. Первоначально состояла из двух секций: лингвистической (рук. ст. н. с. Е. В. Клобуков) и литературоведческой (рук. проф. Е. З. Цыбенко). В 1992 г. лингвистическая секция слилась с каф. рус. яз. , лаборатория получила статус межкафедральной и изменила название: «Русская литература в современном мире» (рук. — проф. Е. З Цыбенко (1992-1999), доц. А. Г. Шешкен (с 1999)). На базе лаборатории был создан учебно-научный центр по изучению культуры русского зарубежья (рук. — проф. А. Г. Соколов (1992-1997), проф. Е. З. Цыбенко (1997-1999), доц. А. Г. Шешкен (с 1999) ). В составе Л. 1 д. ф. н. и 7 к. ф. н. 

Основные темы: русская литература в зарубежных исследованиях, творчество писателей русского зарубежья, компаративистика. Ведется составление и издание библиографий: аннотированный библиографический указатель «Изучение русской литературы за рубежом в 1980-е гг.» (под ред. Т. П. Буслаковой. М. , 1995;. аннотированная библиография монографий и сборников статей «Изучение литературы русского зарубежья в странах Запада» (под ред. Т. Н. Беловой. М. ,2001). Библиографии предпослан обзор основных тенденций в изучении литературы русского зарубежья во Франции, Германии, англоязычных и славянских странах. Общий список научных трудов сотрудников лаборатории за два десятилетия ее существования составил около 400 наименований. Сотрудники лаборатории среди авторов «Литературной энциклопедии русского зарубежья. 1918-1940 годы» (под ред. А. П. Николюкина, ИНИОН РАН) — В. В. Сорокина, Е. Г. Домогацкая, О. В. Розинская, — и справочного издания «500 русских писателей ХХ века» ( под ред. П. А,Николаева) — Т. П. Буслакова и Е. Г. Домогацкая.

Л. поддерживает широкие контакты с зарубежными учебными и научными центрами изучения русского языка и литературы, является организационным центром проведения многих международных научных форумов (У11 Конгресс МАПРЯЛ, 1990).

Участие в учебном процессе: написаны учебные пособия, подготовлены программы общих и специальных курсов, читаются лекции для слушателей специализации «Сравнительное литературоведение». Сотрудники  Л. Приняли участие в разработке и составлении соответствующей программы (опубликована). Совместно с кафедрой истории литературы ХХ века готовится учебник по литературе русской эмиграции, готовятся хрестоматии по поэзии малой прозе и литературной критике русской эмиграции.

Лаборатория широко занимается и научно-популяризаторской деятельностью. В издательстве МГУ были опубликованы материалы, свидетельствующие о богатой культурной деятельности русских эмигрантов во Франции и Германии. Составителем, автором предисловия и комментариев к «Русскому Парижу»(1999) является Т. П. Буслакова. Обширный справочный аппарат к нему подготовила Е. Г. Домогацкая. В. В. Сорокина составила, написала предисловие и справочный аппарат к книге «Русский Берлин» (М. ,2003).

Л. Сотрудничает с ИМЛИ, Институтом славяноведения, ИНИОН РАН. Подразделение представлено в координационном Совете по культуре русской эмиграции при Президиуме РАН. Совместно с другими подразделениями факультета она входит в Российскую Ассоциацию преподавателей русского языка и литературы — ее рабочую группу по информации, библиографии, базе данных.

А. Г. Шешкен


Филологический факультет МГУ имени М. В. Ломоносова, 2009–2017 гг.